<$BlogRSDURL$>

Et arkiv, her finner du alt det gamle, gode. PARERGON finner du på http://parergon.blogspot.com Stefan

13.4.05

Vi har leie biler og tar gjerne kort betaling 

Vi vil liksom ha det sånn vi er vant til, og tar til oss forandringer tregt. Ikke kom her med ny uttale! Det har vel alltid vært sånn, og kommer til å forsette å være sånn så lenge vi mennesker snakker sammen. I hvert fall så lenge det er viktig for oss å ha et smidig og anvendelig språk for å kunne kommunisere sånn noenlunde greit med hverandre. Selv om det nok finnes de som klarer å holde språk og kommunikasjon skarpt atskilt. Det muntlige språket velger minste motstands vei. Derfor forandrer utalen seg ustanselig og stadig til det som er lettere å si. Mest omtalt nå for tiden er vel skarre-r. Den er nemmelig lettere å lære og brer om seg raskt. Dessuten har vi den språkforandringen de fleste av oss ser på som slapphet blant den delen av befolkningen som er yngre enn oss. Jeg tenker selvsagt på sj-lyden, som ser ut til å erstatte både skj- og kj-lyden og dess like. Noe som gir utale som sjino, sjylling, sjole og sjosk. Riktig ille å høre på, synes mange. For det er nemmelig sånn at selv om talemålet alltid er i rivende utvikling, så er gjerne våre holdninger til det stokk konservativt. Det var bedre før, hevder vi, og forandring er forringelse. Men om vi tenker oss at språk og kommunikasjon henger rimelig uløselig sammen, så har det lite å si om vi blir invitert med på kino eller sjino – ikke sant?

Selv lar jeg meg ikke hisse noe særlig opp over talemålsforandringer. Derimot synes jeg at visse omseggripende skrivefeil er verre. Noe som sprer seg veldig, og nok er den vanligste skrivefeilen blant folk flest er særskriving eller orddeling. Det vil si en kunstig deling av sammensatte ord. Reglen er egentlig enkel, sammensatte ord skrives i ett og uttales som et ord. Leie biler og leiebiler uttales ikke likt og er ikke det samme, selv om sikkert mange leiebiler er leie biler. Ja, ja, er det så nøye da? Vi skjønner (sjønner) vel hva som menes uansett? Vel, det er jeg neimen ikke så sikker på. La gå at vi med en liten dose velvilje forstår hva de har i kjøttdisken når plakaten påstår at ”Stekt Kylling Lever”, eller at vi ikke venter spent ved telefonen etter å ha lest at ”Nybakt smult ringer”. Ikke blir jeg særlig skremt av at ananas biter, heller. Men kjøper vi en tv som har fjern kontroll, eller hva synes du egentlig om bruk og kast kulturen? På den annen side, det er klart tre glass lyse staker raskt blir mer fristene når tre kule lys følger med. Det begynner å bli en stund siden vi hadde bokbål her i landet, men det finnes visstnok et alternativ før de som ikke er så glad i å lese. I hvert fall ser jeg ofte annonser for å koke bøker. Liker man koke bøker så er vel frank furter pølse også greit? Likevel, noen ganger må ord deles, ved linjeskift for eksempel. Da bruker vi bindestrek, men husk for all del at ord skal kommunisere. Bruk fornuft ved bindstreksbruk; pil-spiss og pils-piss er ikke det samme.
Comments: Legg inn en kommentar

This page is powered by Blogger. Isn't yours?