
Discuss Shakespeare's sonnets
Powered by TagBoard Message Board |
UT I VERDEN (LINKS)
Rapporter døde lenker til prikken.overien@gmail.com
Listen under blir beholdt av sentimentale grunner. Sjekk ut
- Stefan om BÃKER
- Stefan om Hamlet
- Shakespearesällskapet: HAMLET
- DEN GÃ TA EIT LIV OG EIT HJARTA ER
- NORDLIT 16
- OPEN SOURCE SHAKESPEARE
- Voice of the Shuttle
- FOR MYE KAFFE?
- Ordbok
- PUNK MAGAZINE
- Olav H. Hauge
- Ny Poesi
- Rimbaud
- SarpsborgAvisa
- Kalnes
- Martin Brynildsen
- CORNELIS
- Frank Lønseth
- Hans Børli
- Fredrik Raddum
- Margareth Thatcher
- Noam Chomsky
- Bakhtin
- Seriehuset
- MOTÃRHEAD
- Ramones
- AC/DC
- Mrs Fudge
- Arne Anka
- K
- Antikvariat.net
- Kritikerlaget
- Vinduet
- Norsklæreren
- Bush som jente
- Grammatikkspill!
- Schæffergården
- Gruppedikt
- NORDLIT
- G. W. Bush
- Astronomer mot orddeling
- BELLMAN
- Shakespearesällskapet
- STILL LIFE
- FRYS>
- Fank Stubb Micaelsen
- H. C. Andersen
- SCHÃFER
- Kenneth Branagh's Hamlet on DVD
ARKIV

Et arkiv, her finner du alt det gamle, gode. PARERGON finner du på http://parergon.blogspot.com Stefan
24.7.05
Kan du si, lissom, ikke sant?

Helt nye ord er rimelig vriene å forstå og det er vel meninga også. Slang skal være ekskluderende og signalisere om du er en del av crewet eller ikke. Så når mora di bruker det (riktig), er det på tide finne på noe nytt. Eller frekt nok bare la det bytte betydning. Men slang er jo bare en del, om enn en stor del, av moteorda. Like betydningsfulle, og irriterende på eldre generasjoner, er alle småorda og uttrykkene som henges på i enden av setningene, ofte på enhver setning. Du vet hva jeg mener, ikke sant? Alle de tilsynelatende unødvendige fyllorda, lissom. De som bare er der og vi bruker uten å tenke noe særlig over det, kan du si. Noen er dialektprega, se. Andre er nok mer nasjonale, ass. Det rare er at mange, på en måte, punkterer det vi vil si, lissom. De tar brodden av setningen, skjønner du. Helt overlegent mest i bruk er vel ”lissom”. Et ord med en noe uklar, eller i det minste, glidende betydning. Ordboka mi forteller meg at det betyr ”for syns skyld, for moro skyld”, det de fleste forbinder med uttrykket er nok ”ikke helt på ordentlig”. Så det er jo litt rart å si etter at man har sagt noe man virkelig mener, lissom. Det snåle er at man kan bli helt hekta på disse småorda og utrykkene, kan du si. Det blir nesten helt umulig å vende seg av med dem. Ja, det er nesten så man blir helt sliten, lissom, skjønner du? Særlig ille er det ikke før du legger merke til det, både hos deg selv og andre, for ingen går fri, kan du si. Er det bare mote, lissom, eller det noe vi må leve med? Ikke sant, man kan gå farlig lei, likevel dukker det opp igjen. For man vet ordet av det, på en måte. Kan jeg si.
Comments:
Legg inn en kommentar